Il y a deux semaines, Riot
avait proposé aux joueurs Français de voter pour qu'un champion ait droit à une nouvelle version de sa voix en Français. Aujourd'hui les résultats sont connus, les joueurs ont voté pour Janna, suivie derrière par Rammus, Yorick, et Taric. Janna va donc bénéficier d'une nouvelle voix, réalisée par une nouvelle actrice. Voici
l'annonce officielle :
Nouvelle voix, vous avez choisi !
Salutations, invocateurs !
Vous avez été très nombreux à avoir participé à notre sondage sur le doublage et la localisation des champions de League. Nous tenons à vous remercier pour vos votes et vos précieux commentaires qui nous permettent de mieux cibler les problèmes à corriger au niveau des traductions et des voix de nos champions.
Comme promis, nous allons poursuivre le cycle de ce projet avec vous ! Nous avons pris soin d’analyser vos réponses (tout en gardant un œil sur les commentaires dans l’article d’origine) et nous avons effectué un premier tri. Comme nous l’évoquions dans notre premier article à propos du sondage, il nous est par exemple impossible de rajouter des lignes aux scripts de nos champions. Une fois retravaillé, le nouveau doublage du champion retenu comptera le même nombre de répliques.
Mais parlons un peu des résultats concrets !
Parmi les champions désignés, Taric et Yorick arrivent en 4
e et 3
e position. Deux choix très valables, mais leur cas est un peu particulier car ils vont bénéficier d’une
mise à jour complète au cours de l’année. Ne vous en faites pas, ils auront droit à toute notre attention dans les mois qui viennent.
Rammus arrive quant à lui en 2
e position. Le Tatou blindé
suscite les passions, mais vous semblez très divisés : certains adorent sa voix, d’autres moins ! Nous préférons donc donner la priorité à un champion qui fait davantage l’unanimité au sein des joueurs.
And the winner is…
Un champion en particulier semble correspondre à nos critères à l’issue de ce sondage. Notre candidat idéal est en l’occurrence une candidate !
Avec plus du double des voix récoltées par Rammus, une écrasante majorité d’entre vous a voté pour Janna !
Vos nombreux commentaires nous ont permis de bien cerner les principaux défauts de son doublage. Vous êtes par exemple quasiment unanimes au sujet de sa voix elle-même, souvent jugée trop décalée ou trop peu adaptée pour un personnage féminin de son style. Le message est passé !
Quelles sont les prochaines étapes ?
Nous allons dépoussiérer le script de l’Avatar de l’air dans les semaines à venir et lui donner un coup de jeune avec une nouvelle traduction.
Par la suite, nous nous occuperons d’organiser un casting avec notre studio d’enregistrement pour trouver la nouvelle actrice professionnelle qui prêtera sa voix à Janna sur les champs de justice.
Enfin, nous organiserons un nouvel enregistrement pour compléter cette mise à jour vocale.
Tout ce processus va nous prendre un peu de temps. Nous essaierons de vous tenir informés dans les semaines à venir, alors restez connectés pour ne rien manquer de nos actus !
Merci à tous !